Servicii pentru certificatul de naștere
Agenția de reprezentare în România te sprijină în obținerea și gestionarea certificatului de naștere — duplicat, extras multilingv, transcriere, înscriere mențiuni și rectificare.
Vezi serviciile disponibile ↓Serviciile disponibile
Selectează unul dintre serviciile de mai jos pentru a afla detalii, acte necesare și pașii de urmat.
📄 Duplicat certificat de naștere
Obține un nou certificat în caz de pierdere, furt sau deteriorare a originalului.
Află mai multe →🌍 Extras multilingv de naștere
Document oficial valabil în Uniunea Europeană, emis conform Regulamentului (UE) 2016/1191.
Află mai multe →📝 Transcriere certificat de naștere străin
Înregistrarea în România a unui certificat de naștere emis în străinătate, pentru cetățenii români.
Află mai multe →📚 Înscriere mențiuni
Adăugarea mențiunilor privind căsătoria, schimbarea numelui sau alte modificări de stare civilă.
Află mai multe →🛠️ Rectificare sau corectare certificat
Remedierea erorilor materiale sau de redactare apărute în certificatul de naștere.
Află mai multe →Întrebări frecvente despre certificatul de naștere
Cine poate solicita un duplicat al certificatului?
Titularul, părinții pentru copilul minor, reprezentantul legal sau o persoană împuternicită prin procură. În anumite situații, soț/soție ori rude apropiate cu interes justificat.
Ce documente sunt necesare pentru duplicat?
Act de identitate valabil, date de identificare (CNP, loc și dată naștere), dovadă pierdere/furt/deteriorare (dacă există) și, dacă solicită altcineva, procură notarială.
Ce este extrasul multilingv și unde este valabil?
Este un formular european pentru uz în străinătate (UE/SEE). De regulă nu necesită apostilă; unele instituții pot cere traducere sau condiții suplimentare.
Care este diferența între duplicat și extras multilingv?
Duplicatul reemite certificatul național românesc; extrasul multilingv este un rezumat standardizat pentru prezentare în străinătate.
Ce presupune transcrierea unui certificat emis în străinătate?
Înregistrarea în registrele române a nașterii constatate în afara țării. De regulă, certificatul străin se depune apostilat/legalizat și tradus în română de traducător autorizat.
Unde depun cererea de transcriere?
La primăria competentă după domiciliu/reședință sau la serviciile publice de evidență a persoanelor. Putem asigura reprezentarea pe bază de procură.
Ce mențiuni pot fi înscrise pe certificatul de naștere?
Căsătorie, schimbare nume/prenume, recunoaștere copil, adopție, hotărâri judecătorești, deces părinte etc. Actele străine pot necesita apostilă/legalizare și traducere.
Cum se face rectificarea (corectarea) datelor din certificat?
Erorile materiale se pot corecta administrativ; situațiile complexe se soluționează prin hotărâre judecătorească. Evaluăm cazul și indicăm ruta optimă.
În cât timp se eliberează documentele?
Depinde de autoritatea emitentă și de complexitatea dosarului. După verificarea actelor îți oferim o estimare realistă a termenului.
Cum primesc documentele emise?
Predare personală, prin împuternicit sau prin curier, conform cerințelor autorităților și opțiunii tale. Documentele se predau în original.
Pot delega întregul proces Agenției de reprezentare în România?
Da. Reprezentăm pe bază de procură: verificăm actele, depunem solicitarea, urmărim statusul și livrăm documentele.
Care sunt costurile și cum pot plăti?
Costurile includ taxele legale și onorariul. Plata se face prin transfer bancar, card (Revolut/Apple Pay/Google Pay) sau Satispay, conform paginii „Cum plătesc”.
AVEȚI ÎNTREBĂRI SUPLIMENTARE?
Contactați echipa noastră pentru o recomandare personalizată privind serviciile pentru certificatul de naștere. Vă răspundem rapid și vă oferim pașii exacți pentru cazul dumneavoastră.
Scrieți-ne pe WhatsApp